Переклад документів для туризму, еміграції чи імміграції вимагає від перекладача знань специфіки текстів і правил підготовки для різних країн. Фахівці, які працюють із такими замовленнями, уже підготували безліч документів для посольств, відомств і департаментів на різних континентах. Вони враховують усі норми термінології та оформлення, щоб документ був прийнятий без зауважень. Паспорти, свідоцтва, дипломи, візові анкети — усе це перекладається з максимальною відповідальністю й увагою до деталей. Дивитися тут:
https://www.mv.org.ua/press/8898-professoinalnyi_perevod_dokumentacii.html .