Переклад документів для туризму, еміграції чи імміграції вимагає від перекладача знань специфіки текстів і правил підготовки для різних країн. Фахівці, які працюють із такими замовленнями, уже підготували безліч документів для посольств, відомств і департаментів на різних континентах. Вони враховують усі норми термінології та оформлення, щоб документ був прийнятий без зауважень. Паспорти, свідоцтва, дипломи, візові анкети — усе це перекладається з максимальною відповідальністю й увагою до деталей. Подивитися докладніше:
https://from-ua.info/biuro-perevodov-v-kyeve-usluhy-y-otlychyia/ .